Dal 2007, Tvístirni gestisce progetti di traduzione in diverse lingue utilizzando programmi di traduzione (Translator's Workbench e il database MultiTerm di Trados) per aumentare l'efficienza, ridurre il rischio di errori umani e assicurare consistenza terminologica dei contenuti tradotti.
Tutti i tuoi testi possono essere disponibili su qualsiasi dispositivo elettronico, e quindi essere letti in qualsiasi momento. Progettiamo, produciamo, sviluppiamo e pubblichiamo libri elettronici, libri elettronici interattivi, opuscoli aziendali, pubblicazioni promozionali, ecc..
Progettazione e realizzazione di siti web che si adattano ai diversi dispositivi sui quali vengono visualizzati: computer, smartphone o tablet. Gestione completa dei progetti di localizzazione, sviluppo e ottimizzazione in Joomla e Wordpress.
Traduciamo i contenuti della tua applicazione e/o del tuo sito internet nella lingua e nella cultura del paese al quale si rivolge.